sexta-feira, 15 de novembro de 2013



 
 


REVISTAS ASSOCIADAS AO POETA NORTE-AMERICANO EZRA POUND, PUBLICADAS EM LONDRES.



THE NEW AGE [A NOVA ERA].

A revista The New Age (Londres, c. 1911-1914), editada e publicada por A. R. Orage, foi considerada radical. Nela, o poeta norte-americano Ezra Pound (1885-1972), que vivia na Inglaterra, publicou a série de artigos intitulados Eu Recolho os Membros de Osíris [I Gather the Limbs of Osíris], quando o autor desfilou os princípios que sempre nortearam sua poesia (c. 1911). Nessa fase da vida Pound contou como colaboradores dois amigos próximos, os escritores e poetas Richard Aldinghton (Edward Godfree Aldington, 1892-1962) e H. D. (Hilda Doolittle,1886-1961), que participaram pouco depois do movimento inglês do Imagismo (Imagism, 1912-1914), pouco antes de surgir o Vorticismo (Vorticism, 1914-1917). Ambos os movimentos ingleses publicaram seus Manifestos, dos quais Pound foi o verdadeiro mentor, sendo que o segundo foi assinado poreleconjuntamente com Windham Lewis (1884-1957).

 
Quando viveu em Paris Pound organizou concerto que apresentou Fragmentos, Palavras de Villon [Fragments, Paroles de Villon] (François Villon, 1431-1463?), trechos da música que compôs para a ópera de sua autoria O Testamento [Le Testament], apresentada pela musicista sua amante da época, na Sala Pleyel (20 jun., 1926). O poeta escreveu crítica musical com o pseudônimo de William Atheling, publicada na The New Age. Na mesma revista Pound também publicou seu comentário sobre o sentimento de estranheza que perseguiu-o durante toda vida, parte de seu processo de distânciamento da realidade, alienação e loucura, que, mais tarde, afetaram sua carreira. Na revista The New Age o escritor e filósofo T. E. Hulme (Thomas Ernest Hulme, 1883-1917), do grupo de Pound, escreveu a crítica sobre o quadro Dançarinos [Dancers], de William Roberts (1895-1980) que tinha influência marcante Cubista (abril, 1913). E sobre o quadro voltado para a Abstração, O Retorno de Ulisses [The Return of Ulysses], do mesmo pintor, que recebeu a influência de David Bomberg (1890-1957). Lewis dependurou Dançarinos nas dependências do Centro de Arte Rebelde, embora Roberts declarasse que esta não era uma obra Vorticista.
REFERÊNCIAS SELECIONADAS:
 
AKROYD, P. Ezra Pound. Tradução de Eduardo Francisco Alves. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1991, pp. 05, 26-27, 56. (Vidas Literárias).


CATÁLOGO. HULTEN, P. (ORG.); JUANPERE, J.A.; ASANO, T.; CACCIARI, M.; CALVESI, M.; CARAMEL, L; CAUMONT, J; CELANT, G; COHEN, E.; CORK, R.;CRISPOLTI, E.; FELICE, R; DE MARIA, L.; DI MILLIA, G.; FABRIS, A.; FAUCGEREAU, S.; GOUGH-COOPER, J.; GREGOTTI, V.; LEVIN, G.; LEWISON, J.; MAFFINA, F.; MENNA, F.; ÁCINI, P.; RONDOLINO, G; RUDENSTINE, A.; SALARIS, C.; SILK, G.; SMEJKAI, F.; STRADA, V.; VERDONE, M.; ZADORA, S. Futurism and Futurisms. New York: Solomon R. Guggenheim Museum, Abeville Publishers, 1986. 638p.: il, retrs., pp. 554-555.


ENSAIO. BRETTE, A. Formulation d' un groupe rebelle à l' Exposition d' Octobre 1913. Traduction de Thérèze Fossatti. Apud CATÁLOGO. CORK, R.; ELIOT, T. S.; KENNER, H.; LEMAIRE, G-G.; LEWIS, W.; McLUHAN, M.; POUND, E.; RODITI, É.; WEST, R. Windham Lewis et le Vorticisme. Paris: Centre Georges Pompidou, Pandora Ed., 1982, pp. 554-555. (Cahiers Pour un Temps).
 

THE NEW FREEWOMAN [A NOVA MULHER LIVRE] OU
EGOIST [EGOÍSTA] .
Essa revista foi lançada com o título The New Freewoman (Londres, abr., 1914). O poeta norte-americano Ezra Pound, quando vivia em Londres se tornou o primeiro editor literário europeu quando a publicação trocou de nome para Egoist [Egoísta]. Nessa revista Pound publicou em capítulos o romance Tarr, de Windham Lewis, enquanto procurava editor disposto a publicá-lo em livro. A revista também publicou T. S. Eliot, poeta e escritor norte-americano que Pound conheceu em Londres: mais tarde, Eliot recebeu o Prêmio Nobel de Literatura. No ensaio de Pound publicado na Egoist (1917), o escritor comparou Thomas Stearns Eliot (1888-1965)ao francês Jules Laforgue.
 
Na mesma revista Pound publicou o texto de crítica literária Crue du Roman, quando estabeleceu a comparação entre o escritor francês Gustave Flaubert e o irlandês James Joyce, autor de Ulisses. Outra crítica publicada ao Tarr foi de autoria de Rebecca West, que considerou o livro obra marcada pela influência do escritor russo Fyodor Dostoievsky. Essa crítica foi publicada inicialmente no jornal The Nation (Londres, 10 ago., 1918) e republicada, traduzida, em Windham Lewis et le Vorticisme.

 
REFERÊNCIAS SELECIONADAS:
AKROYD, P. Ezra Pound. Tradução de Eduardo Francisco Alves. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1991,, pp. 29, 32, 46, 50, 66. (Vidas Literárias).


 
ENSAIO. POUND, E. Crue du roman. Traduction de Gérard Georges Lemaire. ApudCATÁLOGO. LEWIS, W., CORK, R.: KENNER, H.: LEMAIRE, G-G.: LEWIS, W.: McLUHAN, M. :POUND, E.; RODITI, E.: WEST, R.; BRETTE. A. Windham Lewis et le vorticisme.. Paris: Centre Georges Pompidou, Pandora, 1982,1982, pp. 103-115. (Cahiers pour un temps).

Nenhum comentário:

Postar um comentário